Теруаки Накамура, переведенный в новую школу на прекрасном острове Окинава, оказался втянутым в захватывающую историю любви. Встретив девушку по имени Кян, он мгновенно почувствовал, что их сердца говорят на одном языке. Однако возникла небольшая проблема - Кян говорила на диалекте, непонятном Теруаки. Он обратился за помощью к своему новому другу Хига, который согласился стать переводчиком и мостом между двумя влюбленными. Хига сделал все возможное, чтобы помочь им преодолеть языковые и культурные различия, открывая новые горизонты и укрепляя их связь.
По мере того, как Теруаки и Кян проводили больше времени вместе, их любовь расцветала, и они становились все ближе. Южный остров Окинава стал свидетелем этой удивительной кросс-культурной связи, которая привнесла новые перспективы и впечатления в их жизни. Хига, в роли переводчика и друга, сумел снизить различия в их культурных традициях и обычаях, помогая им понимать друг друга не только на уровне языка, но и на уровне сердец. Он стал своеобразным мостом между двумя мирами, открывая новые горизонты и укрепляя связь между ними.